



Patrimoines culturels des élèves
Démarches éducatives dans/pour des sociétés plurielles
Expérimenter les liaisons pour l'éducation et la formation entre les arts, les sciences de l'éducation, celles du langage, la didactique des langues, l'histoire et le patrimoine : telle est l'ambition de ce livre.
Il renouvelle les recherches sur l'éducation au plurilinguisme et les démarches adaptées à l'accueil des publics scolaires allophones. Il problématise l'articulation entre politiques nationales ou supra-nationales liées à la scolarisation de publics bi/plurilingue et leur mise en oeuvre, en explorant représentations et pratiques d'éducation / de formation.
Ce livre rassemble des études croisées de dispositifs et pratiques prenant en compte les ressources des élèves et de leurs familles à travers différents territoires européens et ultra-marins. Enfin et surtout, il interroge le rôle des actions collaboratives mises en oeuvre par l'institution (scolaire) et différents partenaires locaux (associations, collectivités, théâtre, lieux culturels) pour la construction de sociétés (davantage) plurielles et inclusives.
avec le soutien de Le Mans Université, du laboratoire CREN (UR 2661) et du programme Amicaé° (RFI Alliance Europa)
- Sommairekeyboard_arrow_down
Partie 1
- Une structure en paliers dans le canton de Vaud pour un dispositif d'accueil destiné à des élèves primo-arrivants
- Willkommenskultur à l'école ? Dispositifs d'accueil de jeunes réfugiés dans le système scolaire allemand : la diversification des publics à l'épreuve des traditions scolaires et disciplinaires
- Dispositifs d'accueils de jeunes en migration en Hongrie. Contexte législatif et réalités du terrain
- L'accueil des enfants peu ou non francophones à l'école obligatoire sur le territoire européen de la France depuis 1882
- Les approches plurielles en Allemagne. La didactique de l'allemand langue seconde à l'école
Partie 2
- « Ich bin nach Deutschland geflu\u0308chtet und ich habe viele Grenzen unterwegs gesehen » : visions et représentations de frontières et de murs par de jeunes réfugiés en Allemagne
- Des pratiques pour inclure les langues premières des élèves en maternelle en collaboration avec les parents
- Les pouvoirs des expériences artistiques en contexte plurilingue : des tensions à la reconnaissance
- Donner la voix aux étudiants océaniens pour construire une société inclusive de la diversité linguistique et culturelle
Partie 3
- Pratiques de formation et pratiques d'accueil d'enfants migrants. Des approches en contexte préscolaire
- Langues des élèves et patrimonialisation à Mayotte. Perspectives pour la formation initiale des professeurs des écoles
- La médiation en UPE2A : pratiques d'enseignement et dispositifs de formation
- Quelques effets de la pluralité linguistique des élèves sur le travail enseignant. Débats et pratiques professionnelles dans un collège mobilisé pour obtenir une UPE2A et le label REP
- Pour ne pas conclure... Quelques points de vue sur les textes dans un cotémoignage
- Auteur(s)keyboard_arrow_down
Isabelle Audras est enseignante-chercheure en didactique des langues, didactique du français langue étrangère et seconde à l'université du Mans, membre du Centre de Recherche en Education de Nantes et associée au laboratoire Imager de l'université de Créteil. Ses recherches portent sur la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle en éducation/formation, et sur le lien école-famille. Elle s'intéresse notamment aux effets d'actions collectives dans le cadre de partenariat école-association pour les publics concernés en matière de développement langagier et de pratiques ouvertes à la diversité.
- Fiche techniquekeyboard_arrow_downNb de pages : 282Largeur (cm) : 15,5Hauteur (cm) : 24Tags : patrimoine culturel, élève bi/plurilingue, éducation plurilingue, pluri/interdisciplinarité en éducation/formation et recherche
- Introduction, table des matières, 4e de couverture et autres documentskeyboard_arrow_down